67.21.أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
67.21. Qui vous assurerait votre subsistance, si Dieu venait à la retenir? Et, cependant, les impies s'obstinent dans leur arrogance et dans leur haine.
67.21 . Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence? Nay , but they are set in pride and frowardness .
67.21. Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin
67.22.أَفَمَن يَمْشِي مُكِبّاً عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيّاً عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
67.22. Quel est le mieux guidé : est-ce celui qui va tête baissée ou celui qui marche redressé sur une voie de rectitude?
67.22 . Is he who goeth groping on his face more rightly guided , or he who walketh upright on a beaten road?
67.22. Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin
67.23.قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ
67.23. Dis : «C'est Dieu qui vous a créés, vous a donné l'ouïe, la vue et l'intelligence.» Mais vous Lui en êtes rarement reconnaissants !
67.23 . Say ( unto them , O Muhammad ) : He it is Who gave you being , and hath assigned unto you ears and eyes and hearts . Small thanks give ye!
67.23. Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu alssamAAa waal-absara waal-af-idata qaleelan ma tashkuroona
67.24.قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
67.24. Dis : «C'est Lui qui vous a répandus sur la Terre, et c'est devant Lui que vous comparaîtrez un jour.»
67.24 . Say , He it is Who multiplieth you in the earth , and unto Whom ye will be gathered .
67.24. Qul huwa allathee tharaakum fee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoona
67.25.وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
67.25. – «Quand donc se réalisera cette promesse, si vous êtes sincères?», demandent les infidèles.
67.25 . And they say : When ( will ) this promise ( be fulfilled ) , if ye are truthful?
67.25. Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena