القائمة

أخبار

دياسبو # 253: هاجر أزيل.. من "التهام" الكتب إلى تأليف الروايات

كبر حب الأدب مع  هاجر أزيل منذ الصغر، ورغم أنها اختارت متابعة دراستها في تخصص علمي، إلا أن حبها للكتابة لم يفارقها، ونشرت أولى روياتها قبل أشهر، وهي الرواية التي أعادت من خلالها تركيب ذكريات طفولتها، بين المغرب وفرنسا.

 
نشر
DR
مدة القراءة: 5'

ولدت الكاتبة المغربية الشابة هاجر أزيل لأب وأم يزاولان مهنة الطب، أصلهما من طنجة والخميسات، ونشأت في الهرهورة. خلال سنوات عيشها بالمغرب كانت تقضي ساعات طويلة في مكتبة منزل والديها. وقالت لموقع يابلادي " لقد ولدت في مكان ما علاقتي بالكتابة وحبي للبحر" ، مضيفة أنه تعتقد أن " الكتب أنقذتها".

خلال الفترة التي عاشتها رفقة والديها كانت " تلتهم " الروايات البوليسية والخيالية، كما كانت مفتونة بكتابات أجاثا كريستي، وبملحمة هاري بوتر، وكانت محبة أيضا للكلاسيكيات، خاصة فيودور دوستويفسكي.

وعندما كان عمرها بين سن 12 و 14 سنة، تتذكر أنها كانت " مدمنة على الكتب "، وقالت "جعلني والداي أقرأ الكلاسيكيات مثل إميل زولا أيضًا، ولأنني نشأت وسط العائلة  احتفظت بذكريات مختلفة ، عن ثقافتي الأمازيغية ، والمناظر الطبيعية الجميلة ، لطنجة ، مدينة متمردة وفنية في نفس الوقت ... قراءاتي وخاصة الروايات الروسية " .

وقالت إنها كانت تقضي وقتا معتبرا في مكتبة العائلة بالمنزل "في كل مرة ، كنت مفتونة وفضولية لاكتشاف ما يمكن أن تكشفه رواية جديدة لي ، قلت لنفسي إن الحياة كانت أقصر من أن أقرأ كل الكتب التي أريدها!" ، وتابعت "أنا ممتنة جدًا لوالدي لأنهما نقلا لي هذا الحب للكتب من خلال إخباري عن الكتب التي قرآها أيضًا" .

ورغم ولعها بالأدب إلا أنها اختارت متابعة دراستها في شعبة العلوم بالباكالوريا. وفي فرنسا توجهت للأقسام التحضيرية، ثم انضمت إلى المدرسة العليا للتجارة .

ولكن بقي حبها للأدب والعلوم الإنسانية ملازما لها، حيث تتابع دراستها في سلك الماستر تخصص فلسفة، وقالت "إن الأقسام التحضيرية تعوّدنا على صرامة معينة وتنظيم العمل، مما يسمح لنا بالقيام بالكثير من الأشياء". وتابعت  فيما " تقدم كلية إدارة الأعمال تدريبًا عمليًا" ، ولكنها تؤمن أنها "بحاجة إلى شيء يدفعها إلى مواصلة التفكير".

وكانت هاجر مهتمة بكتابات نيتشه وإدوارد سعيد وأريندام تشاكرابارتي وبيير بورديو ، وقالت  "كل هذا يغير طريقة رؤية العالم ، ومساءلة مفاهيمنا الخاصة، بما في ذلك ما يعتقد المرء أنه يعرفه... ".

وحكت هاجر في حديثها ليابلادي عن شغفها بكتابة القصص القصيرة والروايات حينما كانت تدرس في الكلية، بالإضافة إلى كتابة تحقيقات خيالية صغيرة مبنية على وقائع حقيقية شاركتها مع أصدقائها، وقالت  "كان لدي نوع من الدفاتر التي كنت أستمتع بإضفاء الطابع الشخصي عليها ، حتى أنني أحرق أوراقها الأخيرة لمنحها مظهر الكتب القديمة ، مثل تلك التي كنت أتخيلها عند قراءة الروايات البوليسية والخيالية ".

وقالت " أحببت تعلم كل شيء وكان علي دائمًا أن أجد طريقة لتنمية شغفي. كنت قادرة على الاستمرار في الاهتمام بالأدب ، حتى لو لم تركز دراستي على هذا المجال. لم أندم على مسيرتي المهنية ، لأنها أتاحت لي أن أكون  مستعدة لإطلاق مشاريع جماعية ، مع تحديد الجوانب المتعلقة بالميزانية والجوانب الإبداعية في نفس الوقت " .

وفي عام 2013 ، أطلقت هاجر أزيل موقع Onorient الذي تديره، وسرعان ما جعلت منه منصة تمنح رؤية للفنانين الشباب من شمال إفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط ، في الظهور الكامل لتعبير إبداعي وبديل جديد بعد عام 2011 ، بما يتجاوز الأشكال السائدة. وأوضحت أنها كانت في سن 21 عند إطلاقها للمشروع "لولا تدريبي في كلية إدارة الأعمال ، ربما لم يكن لدي الأدوات العملية للجمع بين تدريبي وشغفي".

نجاح Onorient فاق توقعات الفريق الشاب الذي يعمل مع هاجر أزيل، حيث بلغت نسبة القراء من فرنسا 60٪ و 40٪ بين المغرب والجزائر وتونس. و قالت " الموقع كان قادرًا أيضًا على الإنتاج ، لأنه كان هناك ثراء ثقافي لم يتم تغطيته بشكل كافٍ من قبل العديد من وسائل الإعلام، وبمرور الوقت أدركنا أن قصصنا ، كأجيال شابة ، لم تكتب بعد ". وقالت "مهما كانت وظيفتنا ، يجب علينا دائمًا أن نواصل الكتابة ، لتوثيق العالم كما نراه ، والسماح لخيالنا بالتعبير عن نفسه على الورق".

وترى هاجر أزيل أنه " توجدوستوجد دائمًا مادة للكتابة" ، سواء بأسلوب صحفي أو أكثر إبداعًا. أما في المجال الإعلامي ، فهي تأسف لقلة التخصص في النقد، وقالت "أحلم بأننا موجودون هنا للسماح للجمهور أيضًا بتطوير عين ناقدة بطريقة بناءة ، وحتى يكون لدى الفنانين ملاحظات بناءة ، والتي ستسمح لهم بالتحسين " .

وتعيش الكاتبة الشابة في فرنسا منذ عشر سنوات، وتعمل في شركة استشارات تكنولوجية لمساعدة المنظمات على تبني مناهج تشاركية أكثر وبطريقة نوعية، من خلال جعل صوت المواطنين مرئيًا من خلال المنتديات المواضيعية والاستشارية. كما تخصص هاجر أزيل وقتًا لكتابة الروايات، وحقق كتابها الأول "L’envers de l’été" نجاحا باهرا في فرنسا والمغرب.

"وُلد هذا الكتاب في وقت شعرت فيه بالحاجة إلى إخبار ما يعنيه مغادرة البلد والعودة في الصيف فقط. يتغير الارتباط بالأماكن ومفهوم التعلق. شعرت بهذا بعد عشر سنوات من العيش في فرنسا وأردت استكشاف هذه الموضوعات".

هاجر أزيل

           

وتم اختيار هاجر لجائزة Voix d'Afriques، وقالت " اختارت دار النشر غاليمارد أن تنشر كتاباتي، لم أكن أتوقع ذلك ، تفاجأت وسعدت في نفس الوقت ، ترددت في البداية، وفكرت في إلغاء النسخة الأولى وإعداد رواية أفضل" ، وتابعت  "عندما تكون شابة، ومع نشر أول كتاب لك ، ليس من السهل دائمًا أن تشعر بالاقتناع بما كتبت،  ولكن في نفس الوقت تشعر بالمسؤولية والواجب لقول الأشياء" .

بعد صدور كتابها الأول تفاجأت هاجر بردود فعل القراء التي اعتبرتها "أفضل هدية في العالم "، وقالت هذه الردود " تجعلني فخورة وتؤكد لي أهمية كتابة قصصنا، بحيث يمكن لكل واحد منا إخبارنا بقصته بطريقته الخاصة " مؤكدة أنها تشجيع الشباب على تجربة الكتابة لأنها رحلة داخلية.

كن أول من يضيف تعليق على هذا المقال