القائمة
الإنسان
76.21.عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَاباً طَهُوراً
76.21. Et couverts de satin vert et de brocart, les habitants du Paradis porteront en parure des bracelets d'argent et dégusteront une boisson d'une grande pureté, offerte par leur Seigneur.
76.21 . Their raiment will be fine green silk and gold embroidery . Bracelets of silver will they wear . Their Lord will slake their thirst with a pure drink .
76.21. AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun wa-istabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
76.22.إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاء وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُوراً
76.22. «Ceci, leur sera-t-il dit, est votre récompense que vous avez méritée par les efforts que vous aviez déployés !»
76.22 . ( And it will be said unto them ) : Lo! this is a reward for you . Your endeavor ( upon earth ) hath found acceptance .
76.22. Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran
76.23.إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلاً
76.23. En vérité, c'est Nous qui te révélons graduellement le Coran !
76.23 . Lo! We , even We , have revealed unto thee the Quran , a revelation ;
76.23. Inna nahnu nazzalna AAalayka alqur-ana tanzeelan
76.24.فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِماً أَوْ كَفُوراً
76.24. Supporte donc avec patience ce que Dieu a décrété et n'obéis à aucun infidèle parmi eux, qu'il soit ingrat ou pécheur !
76.24 . So submit patiently to thy Lord ' s command , and obey not of them any guilty one or disbeliever .
76.24. Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran
76.25.وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلاً
76.25. Invoque le Nom de ton Seigneur à l'aube et au crépuscule !
76.25 . Remember the name of thy Lord at morn and evening .
76.25. Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات