القائمة
الصافات
37.106.إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاء الْمُبِينُ
37.106. En vérité, ce fut là une bien rude épreuve .
37.106 . Lo! that verily was a clear test .
37.106. Inna hatha lahuwa albalao almubeenu
37.107.وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37.107. Nous rachetâmes l'enfant par une offrande de grande valeur.
37.107 . Then We ransomed him with a tremendous victim .
37.107. Wafadaynahu bithibhin AAatheemin
37.108.وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
37.108. Et Nous perpétuâmes son renom dans les générations ultérieures.
37.108 . And We left for him among the later folk ( the salutation ) :
37.108. Watarakna AAalayhi fee al-akhireena
37.109.سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
37.109. Paix sur Abraham !
37.109 . Peace be unto Abraham!
37.109. Salamun AAala ibraheema
37.110.كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
37.110. C'est ainsi que Nous récompensons les gens de bien ,
37.110 . Thus do We reward the good .
37.110. Kathalika najzee almuhsineena
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات