78.31.إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً
78.31. Quant aux hommes pieux, une douce félicité leur sera réservée.
78.31 . Lo! for the duteous is achievement
78.31. Inna lilmuttaqeena mafazan
78.32.حَدَائِقَ وَأَعْنَاباً
78.32. C'est ainsi qu'ils auront des vergers et des vignes,
78.32 . Gardens enclosed and vineyards ,
78.32. Hada-iqa waaAAnaban
78.33.وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً
78.33. des jeunes femmes d'une égale jeunesse
78.33 . And voluptuous women of equal age;
78.33. WakawaAAiba atraban
78.34.وَكَأْساً دِهَاقاً
78.34. et des coupes débordantes.
78.34 . And a full cup .
78.34. Waka/san dihaqan
78.35.لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلَا كِذَّاباً
78.35. Là, ils n'entendront ni vaines paroles ni propos mensongers.
78.35 . There hear they never vain discourse , nor lying
78.35. La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban