القائمة
الصافات
37.66.فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
37.66. Les réprouvés seront amenés à en manger et à s'en emplir le ventre ,
37.66 . And lo! they verily must eat thereof , and fill ( their ) bellies therewith .
37.66. Fa-innahum laakiloona minha famali-oona minha albutoona
37.67.ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْباً مِّنْ حَمِيمٍ
37.67. puis à se gorger par-dessus d'un liquide bouillant,
37.67 . And afterward , lo! thereupon they have a drink of boiling water
37.67. Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin
37.68.ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
37.68. avant de retourner ensuite dans la Fournaise.
37.68 . And afterward , lo! their return is surely unto hell .
37.68. Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheemi
37.69.إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ
37.69. C'est qu'ils avaient trouvé leurs ancêtres dans l'erreur
37.69 . They indeed found their fathers astray ,
37.69. Innahum alfaw abaahum dalleena
37.70.فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
37.70. et s'étaient précipités sur leurs traces sans réfléchir.
37.70 . But they make haste ( to follow ) in their footsteps .
37.70. Fahum AAala atharihim yuhraAAoona
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات