23.51.يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحاً إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
23.51. «Ô prophètes ! Mangez de ce qui est licite et agréable et faites de bonnes œuvres, car Je suis au courant de tout ce que vous faites !
23.51 . O ye messengers! Eat of the good thing , and do right . Lo! I am Aware of what ye do .
23.51. Ya ayyuha alrrusulu kuloo mina alttayyibati waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleemun
23.52.وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
23.52. Et soyez certains que cette communauté religieuse, qui est la vôtre, ne forme qu'une seule et même communauté, et que c'est Moi, votre Seigneur, que vous devez craindre !»
23.52 . And lo! this your religion is one religion and I am your Lord , so keep your duty unto Me .
23.52. Wa-inna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni
23.53.فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُراً كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
23.53. Mais ils se sont divisés en sectes , et chaque secte se mit à se prévaloir de sa doctrine.
23.53 . But they ( mankind ) have broken their religion among them into sects , each sect rejoicing in its tenets .
23.53. FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona
23.54.فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
23.54. Laisse-les pour un temps dans leur erreur !
23.54 . So leave them in their error till a time .
23.54. Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin
23.55.أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
23.55. Pensent-ils que les richesses et les enfants dont Nous les pourvoyons
23.55 . Think they that in the wealth and sons wherewith We provide them
23.55. Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena