oui ma chere c'est bien chabimo et ca veut dire froid, ici coeur froid!! y'a un site internet ou tout le diwane d'almotannabi est hebergé, si tu veux je te donne l'URL.
un peu d'amour aussi d'un auteur inconnu cette fois-ci j'ai aimé en tout cas
اعتراف
لن اكتب لك اليوم شعرا .... فلست قادرا على نظم القوافي.. لن اكتب لك اليوم شعرا .. بل سادلي لك باعترافي .. اني اعلنتك اليوم ملكة قلبي .. فهل هذا لك كافي.. اني اعلنتك اليوم روحي ونبض شراييني .. فهل هذا يشفع كي لا تخافي .. ما عندي اليوم من حب قادر على لن ينبت في الفيافي ما لم تنبته اخصب الارياف
un peu de sagesse aussi avec les paroles du grand imama chafii
à méditer !
قال الإمام الشافعي رحمه الله وغفر له:
الدَّهْرُ يَـومَانِ ذا أمْنٍ وذا خَطَرٍ *** والعيشُ عيشانِ ذا صفو وذا كدرُ أَمَا تَرَى البحرَ تَعلُو فوقه جِيَفٌ *** وتَسْتَقِرُّ بأقْصَى قـــاعِهِ الدُّرَرُُ وفِـي السَّمَاءِ نجومٌ لا عدادَ لَهَا *** وليس يُكسَفُ إلا الشمس والقـمر
et encore en évoquant l'amitiée:
إذا المرء لا يرعاك إلاّ تكـــلفاً *** فدعه ولا تكثر عليه التأســفا ففي الناس أبدالٌ وفي الترك راحة *** وفي القلب صبرٌ للحبيب ولو جفا فما كل من تهواه يهواك قلــبه *** ولا كل ما صافيته لك قد صفــا إذا لم يكن صفو الوداد طبيــعةً *** فلا خير في ودٍ يجيء تكـــلفا ولا خير في خلٍ يخون خليــله *** ويلقاه من بعد المحبة بالجفــا وينكر عيشاً قد تقادم عهـــده *** ويظهر سراً كان بالأمس قد خفا سلامٌ على الدنيا إذا لم يكن بها *** صديق صدوق صادق الوعد منصفا
je suis sur le "général" pour l'instant. Je suis bouleversé par ce que je vois et ce que je lis. Mais tes poèmes arabes m'apaisent...je t'en suis reconnaissant...j'ai des poèmes arabes que j'ai écrit...je cherche comment les poster...dès que je peux...je ne t'ai pas oubliée Citoyenne de mon coeur
ثمة أشياء لا أريد سبر أغوارها لا أريد إبداء فضولي فيها ثمة أشياء تعاكس تفاؤلي ترحب بتشاؤمي ثمة أشياء تغريني في الليل تسحرني في النهار ثمة أشياء أكبر من الواقع أصغر من الأحلام ثمة أشياء تقول لي ها أناذا أقول لها لا أريدك ثمة أشياء أطلب منها الوقوف بجانبي فتنفر مني ثمة أشياء لا يعرفها إلا الشعراء و الحكماء أود الكتابة عنها لكن يخونني مخزون مفرداتي ثمة أشياء لا يفعلها العقلاء أتشبث بها بعناد ثمة أشياء لا يقوم بها المجانين لكني ملتزم بها حد التصوف ثمة أشياء
تدفعني إلى بحر معاناتي و تبقيني رهين سجن همومي ثمة أشياء يستحيل الحديث عنها لكنها حديث حديثي الدائم ثمة أشياء بمثابة طابوهات عند الآخرين أما عندي فهي سيان ثمة أشياء تدعوني للاعتراف بها لكن فيثو معلوماتي لن يقر بها ثمة أشياء يتجاهلها الناس لغباء ذكائهم أهتم بها لذكاء غبائي ثمة أشياء تتقاذفها قمامة الزبال فترحب بها قمامة أفكاري ثمة أشياء يفكر فيها الآخرون بعقولهم لكن ذاتي تفكر فيها بقلبها ثمة أشياء يفكر فيها الآخرون بقلوبهم لكن ذاتي تفكر فيها بعقلها ثمة أشياء سلبية عندهم إيجابية عندي ثمة أشياء إيجابية عندهم سلبية عندي. صفرو في 6ماي2001
tachilhite78 a écrit: ------------------------------------------------------- > salam > > > ... un jour .... je comprendrais..... > > > salam C'est pas la peine d'attendre une durée pour comprendre , je peux t'expliquer les choses dans une munite
et encore de la poésie pour apaiser les moeurs et la rage des coeurs ...
continuons ensemble notre grand voyage dans le contrées lointaines du rêve et de la beauté du verbe...
un regard, un sourire, puis un salam et échange de parole, un RDV et ensuite la rencontre
qui ne connait pas ce processus que AHMED CHAOUKI le prince des poètes arabes avait si joliment tracé dans l'une de ses poésies ... ? voici le poème en question
avec le grand Nizar Qabani (que j'adore) cette fois-ci...et l'histoire d'un oiseau qu'il faisait voyager avec lui dans sa poche et à qui on demande le passeport (très futé )
أتجوَّلُ في الوطنِ العربيِّ
لأقرأَ شعري للجمهورْ
فأنا مقتنعٌ
أنَّ الشعرَ رغيفٌ يُخبزُ للجمهورْ
وأنا مقتنعٌ – منذُ بدأتُ –
بأنَّ الأحرفَ أسماكٌ
وبأنَّ الماءَ هوَ الجمهورْ
أتجوَّلُ في الوطنِ العربيِّ
وليسَ معي إلا دفترْ
يُرسلني المخفرُ للمخفرْ
يرميني العسكرُ للعسكرْ
وأنا لا أحملُ في جيبي إلا عصفورْ
لكنَّ الضابطَ يوقفني
ويريدُ جوازاً للعصفورْ
تحتاجُ الكلمةُ في وطني
لجوازِ مرورْ
أبقى ملحوشاً ساعاتٍ
منتظراً فرمانَ المأمورْ
أتأمّلُ في أكياسِ الرملِ
ودمعي في عينيَّ بحورْ
وأمامي كانتْ لافتةٌ
تتحدّثُ عن (وطنٍ واحدْ)
تتحدّثُ عن (شعبٍ واحدْ)
وأنا كالجُرذِ هنا قاعدْ
أتقيأُ أحزاني..
وأدوسُ جميعَ شعاراتِ الطبشورْ
وأظلُّ على بابِ بلادي
مرميّاً..
كالقدحِ المكسورْ
عدلت 1 مرة. آخر تعديل لها في 15/11/05 10:25 من طرف citoyenne_de_coeur.
merci citoyenne du coeur pour tout ces poemes magnifiques. je te porte une petite correction BADR CHAKER ASSAYAB est irakien et pas egyptien, sinon c'est bien lui qui as ecrit en premier des poemes en prose (al-chi3r al-7or).
ce lien est particulierement a toi citoyenne du coeur, sinon a tout les yabiladiennnes/yabiladiens biensur et il s'agit d'un diwane de Nizar Qabbani, et c'est vraiment qqchose.
et pour les francophones endurcis je vous ai chppé ce poete de Mahmoud Darwich deja cité par citoyenne du coeur mais la il est traduit :
Inscris ! Je suis Arabe Le numéro de ma carte : cinquante mille Nombre d'enfants : huit Et le neuvième... arrivera après l'été ! Et te voilà furieux !
Inscris ! Je suis Arabe Je travaille à la carrière avec mes compagnons de peine Et j'ai huit bambins Leur galette de pain Les vêtements, leur cahier d'écolier Je les tire des rochers... Oh ! je n'irai pas quémander l'aumône à ta porte Je ne me fais pas tout petit au porche de ton palais Et te voilà furieux !
Inscris ! Je suis Arabe Sans nom de famille - je suis mon prénom « Patient infiniment » dans un pays où tous Vivent sur les braises de la Colère Mes racines... Avant la naissance du temps elles prirent pied Avant l'effusion de la durée Avant le cyprès et l'olivier ...avant l'éclosion de l'herbe Mon père... est d'une famille de laboureurs N'a rien avec messieurs les notables Mon grand-père était paysan - être Sans valeur - ni ascendance. Ma maison, une hutte de gardien En troncs et en roseaux Voilà qui je suis - cela te plaît-il ? Sans nom de famille, je ne suis que mon prénom.
Inscris ! Je suis Arabe Mes cheveux... couleur du charbon Mes yeux... couleur de café Signes particuliers : Sur la tête un kefiyyé avec son cordon bien serré Et ma paume est dure comme une pierre ...elle écorche celui qui la serre La nourriture que je préfère c'est L'huile d'olive et le thym
Mon adresse : Je suis d'un village isolé... Où les rues n'ont plus de noms Et tous les hommes... à la carrière comme au champ Aiment bien le communisme Inscris ! Je suis Arabe Et te voilà furieux !
Inscris Que je suis Arabe Que tu as rafflé les vignes de mes pères Et la terre que je cultivais Moi et mes enfants ensemble Tu nous as tout pris hormis Pour la survie de mes petits-fils Les rochers que voici Mais votre gouvernement va les saisir aussi ...à ce que l'on dit !
DONC
Inscris ! En tête du premier feuillet Que je n'ai pas de haine pour les hommes Que je n'assaille personne mais que Si j'ai faim Je mange la chair de mon Usurpateur Gare ! Gare ! Gare ہ ma fureur !
le Français gache tte la beauté de l'oeuvre darouichienne tt réfléchi je préfère de loin la version original mais ça reste quand même instructif pour tachii, nabila et asma
de l'amour il en a à revendre... il ne veut pas conditionner sa dulcinée jusqu'à lui demander de ne pas l'aimer car cela ne l'empêchera pas lui, de continuer à l'aimer...