89.1.وَالْفَجْرِ
89.1. Par l'aube !
89.1 . By the Dawn
89.1. Waalfajri
89.2.وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89.2. Par les dix nuits !
89.2 . And ten nights ,
89.2. Walayalin AAashrin
89.3.وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
89.3. Par le pair et l'impair !
89.3 . And the Even and the Odd ,
89.3. WaalshshafAAi waalwatri
89.4.وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89.4. Par la nuit qui s'écoule !
89.4 . And the night when it departeth
89.4. Waallayli itha yasri
89.5.هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
89.5. N'est-ce pas là un serment suffisant pour un homme doué d'intelligence?
89.5 . There surely is an oath for thinking man .
89.5. Hal fee thalika qasamun lithee hijrin