القائمة
الرحمن
55.66.فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55.66. Deux Jardins où coulent deux sources jaillissantes.
55.66 . Wherein are two abundant springs .
55.66. Feehima AAaynani naddakhatani
55.67.فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55.67. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier?
55.67 . Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
55.67. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
55.68.فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55.68. Deux Jardins contenant des fruits, des palmiers et des grenadiers.
55.68 . Wherein is fruit , the date palm and pomegranate
55.68. Feehima fakihatun wanakhlun warummanun
55.69.فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55.69. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier?
55.69 . Which is it , of the favors of your Lord , that ye deny?
55.69. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
55.70.فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
55.70. Deux Jardins habités par des houris aussi belles que vertueuses.
55.70 . Wherein ( are found ) the good and beautiful .
55.70. Feehinna khayratun hisanun
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات