القائمة
الشورى
42.1.حم
42.1. Hâ - Mîm.
42.1 . Ha . Mim .
42.1. Ha-meem
42.2.عسق
42.2. `Ayn - Sîn - Qâf.
42.2 . Ain . Sin . Qaf .
42.2. AAayn-seen-qaf
42.3.كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
42.3. C'est ainsi que Dieu, le Tout-Puissant, le Sage, t'envoie des révélations comme à ceux qui t'ont précédé.
42.3 . Thus Allah the Mighty , the Knower inspireth thee ( Muhammad ) as ( He inspired ) those before thee .
42.3. Kathalika yoohee ilayka wa-ila allatheena min qablika Allahu alAAazeezu alhakeemu
42.4.لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
42.4. À Lui appartient ce qui est dans les Cieux et sur la Terre. Il est l'Auguste, Il est le Sublime.
42.4 . Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth , and He is the Sublime , the Tremendous .
42.4. Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
42.5.تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
42.5. Peu s'en faut que les Cieux ne s'affaissent les uns sur les autres, quand les anges célèbrent les louanges de leur Seigneur et implorent Son pardon en faveur des habitants de la Terre. Il est le Tout-Pardonneur, le Tout-Miséricordieux.
42.5 . Almost might the heavens above be rent asunder while the angels hymn the praise of their Lord and ask forgiveness for those on the earth . Lo! Allah is the Forgiver , the Merciful .
42.5. Takadu alssamawatu yatafattarna min fawqihinna waalmala-ikatu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayastaghfiroona liman fee al-ardi ala inna Allaha huwa alghafooru alrraheemu
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات