القائمة
الصافات
37.41.أُوْلَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37.41. recevront, eux, en don continuel
37.41 . For them there is a known provision ,
37.41. Ola-ika lahum rizqun maAAloomun
37.42.فَوَاكِهُ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37.42. toutes sortes de fruits, et seront honorés
37.42 . Fruits . . And they will be honored
37.42. Fawakihu wahum mukramoona
37.43.فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
37.43. dans les Jardins des délices,
37.43 . In the Gardens of delight ,
37.43. Fee jannati alnnaAAeemi
37.44.عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
37.44. se faisant face et confortablement installés.
37.44 . On couches facing one another
37.44. AAala sururin mutaqabileena
37.45.يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِن مَّعِينٍ
37.45. On fera circuler entre eux, dans des coupes, une liqueur
37.45 . A cup from a gushing spring is brought round for them ,
37.45. Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeenin
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات