القائمة
السجدة
32.6.ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
32.6. Tel est Celui dont la connaissance englobe le monde mystérieux et le monde visible. Il est le Puissant, le Miséricordieux.
32.6 . Such is the Knower of the invisible and the visible , the Mighty , the Merciful ,
32.6. Thalika AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alrraheemu
32.7.الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ
32.7. C'est Lui qui a créé toute chose à la perfection et qui a instauré la création de l'homme à partir de l'argile ,
32.7 . Who made all things good which He created , and He began the creation of man from clay ;
32.7. Allathee ahsana kulla shay-in khalaqahu wabadaa khalqa al-insani min teenin
32.8.ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ
32.8. puis d'un vil liquide Il a tiré sa descendance ,
32.8 . Then He made his seed from a draught of despised fluid ;
32.8. Thumma jaAAala naslahu min sulalatin min ma-in maheenin
32.9.ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ
32.9. puis Il lui a donné une forme harmonieuse et a insufflé en lui de Son Esprit, vous dotant ainsi de l'ouïe, de la vue et de l'intelligence. Mais il est rare que vous Lui témoigniez votre reconnaissance !
32.9 . Then He fashioned him and breathed into him of His spirit ; and appointed for you hearing and sight and hearts . Small thanks give ye!
32.9. Thumma sawwahu wanafakha feehi min roohihi wajaAAala lakumu alssamAAa waal-absara waal-af-idata qaleelan ma tashkuroona
32.10.وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ كَافِرُونَ
32.10. Ils disent : «Est-il possible que, une fois disparus sous terre, nous aurons à connaître une création nouvelle?» En réalité, ces gens-là ne croient pas à leur comparution devant leur Seigneur.
32.10 . And they say : When we are lost in the earth , how can we then be recreated? Nay but they are disbelievers in the meeting with their Lord .
32.10. Waqaloo a-itha dalalna fee al-ardi a-inna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqa-i rabbihim kafiroona
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات