القائمة
يوسف
12.71.قَالُواْ وَأَقْبَلُواْ عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ
12.71. Se retournant, les fils de Jacob demandèrent : «Que cherchez-vous?»
12.71 . They cried , coming toward them : What is it ye have lost?
12.71. Qaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoona
12.72.قَالُواْ نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاء بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَاْ بِهِ زَعِيمٌ
12.72. – «Nous cherchons, leur dit-on, la coupe du roi ! Quiconque la rapportera recevra une récompense en blé de la charge d'un chameau.» Et le héraut ajouta : «Je m'en porte garant.»
12.72 . They said : We have lost the king ' s cup , and he who bringeth it shall have a camel load , and I ( said Joseph ) am answerable for it .
12.72. Qaloo nafqidu suwaAAa almaliki waliman jaa bihi himlu baAAeerin waana bihi zaAAeemun
12.73.قَالُواْ تَاللّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ
12.73. – «Par Dieu, répondirent les fils de Jacob, vous savez bien que nous ne sommes pas venus pour faire du mal et que nous ne sommes pas des voleurs !»
12.73 . They said : By Allah , well ye know we came not to do evil in the land , and are no thieves .
12.73. Qaloo taAllahi laqad AAalimtum ma ji/na linufsida fee al-ardi wama kunna sariqeena
12.74.قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ
12.74. – «Quelle sanction sera infligée au voleur, s'il s'avère que vous avez menti?», dirent les autres.
12.74 . They said : And what shall be the penalty for it if ye prove liars?
12.74. Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeena
12.75.قَالُواْ جَزَآؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
12.75. – «Celui, répondirent les frères de Joseph, dans les bagages duquel la coupe sera trouvée vous sera livré lui-même à titre d'esclave. C'est ainsi que nous punissons les prévaricateurs.»
12.75 . They said : The penalty for it! He in whose bag ( the cup ) is found , he is the penalty for it . Thus we requite wrongdoers .
12.75. Qaloo jazaohu man wujida fee rahlihi fahuwa jazaohu kathalika najzee alththalimeena
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات