Al-Inshiqaq
84.1.إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ
84.1.1. Lorsque le ciel se déchirera
84.1.1 . When the heaven is split asunder
84.1.1. Itha alssamao inshaqqat
84.1.1. Cuando el cielo se desgarre
84.1.1. Quando si fenderà il cielo
84.1.1. Wanneer de hemel vaneen splijt.
84.1.1. Wenn der Himmel birst,
84.2.وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84.2.2. et que, obéissant à son Seigneur, il s'exécutera ,
84.2.2 . And attentive to her Lord in fear ,
84.2.2. Waathinat lirabbiha wahuqqat
84.2.2. y escuche a su Señor -como debe ser-,
84.2.2. e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,
84.2.2. En zijn Heer gehoorzaamt zoals het hem betaamt.
84.2.2. Und seinem Herrn horcht - und (das) ist ihm Pflicht -,
84.3.وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
84.3.3. lorsque la Terre se nivellera
84.3.3 . And when the earth is spread out
84.3.3. Wa-itha al-ardu muddat